:Beso: adalah kata umum dalam bahasa Spanyol untuk :ciuman.: Tidak seperti dalam bahasa Inggris, kata benda Spanyol dikategorikan sebagai maskulin atau feminin. Kata benda maskulin menggunakan :el: sebagai pengganti :the.: Kata benda feminin menggunakan :la: sebagai pengganti :the.: :Beso: adalah kata benda laki-laki sehingga :ciuman: adalah :el beso.:
Bentuk ciuman (ciuman) jamak adalah :besos.: :Ciuman: dalam bahasa Spanyol berarti :los besos.:
Kata kerja untuk terjemahan bahasa Inggris :to kiss: adalah :besar.:
Aku ingin menciummu. Te quiero besar. kee-ehr-oh beh-sahr.
Cara memesan makanan dalam bahasa Spanyol
Berikut adalah beberapa cara untuk mengatakannya sebagai perintah:
Cium aku. Sama baik-sah-meh.
Beri aku ciuman. Dáme un beso. dah-meh oon beh-soh.
Mari kita masuk ke beberapa versi kata :ciuman:. Dengan mengubah bagian terakhir kata, Anda dapat mengubah artinya. Berikut adalah beberapa contoh.
Ketika orang belajar bahasa Spanyol, mereka tahu bahwa terjemahan :kecil: adalah :pequeño.: Pemikiran alami akan menganggap :ciuman kecil: seperti yang akan Anda gunakan dalam kalimat :beri aku ciuman kecil: akan :beso pequeño.: Ini bukan cara yang umum untuk mengatakan itu dalam bahasa Spanyol.
Dalam bahasa Spanyol Anda bahkan tidak perlu dua kata untuk ini. Dengan hanya memodifikasi bagian terakhir kata, Anda dapat mengubah artinya. :Ciuman kecil: diterjemahkan ke :besito.:
Contoh lain dari mengubah makna dengan memodifikasi akhir kata adalah :Besotes.: Ini berarti ciuman besar atau ciuman ceroboh besar mirip dengan kata bahasa Inggris :smooches.:
Terjemahan harfiah :French kiss: tidak banyak digunakan dalam bahasa Spanyol. Terjemahan harfiah dari :French kiss: adalah :beso francés.: Beberapa orang mungkin mengerti apa yang Anda katakan dan ini cara yang elegan untuk mengatakannya tetapi penggunaan yang lebih umum adalah terjemahan harfiah dari tindakan itu sendiri. :Beso con lengua: yang berarti :ciuman dengan lidah: adalah cara alami untuk mengatakan :ciuman Prancis: dalam bahasa Spanyol..
Terjemahan :ke ciuman Prancis: adalah :besar con lengua.: Terjemahan literal dari itu adalah :untuk mencium dengan lidah.:
Bagaimana jika Anda ingin meminta seseorang untuk mengucapkan selamat tinggal? Ini semacam penipu. Bahkan jika Anda tidak tahu banyak bahasa Spanyol, Anda mungkin menyadari bahwa :adiós: berarti :selamat tinggal.: Namun :beso adiós: salah.
Ketika Anda berpisah dengan seseorang baik secara permanen atau sementara Spanyol memiliki kata untuk tindakan mengucapkan selamat tinggal yang :despedida.: :Beso de despedida: adalah cara normal untuk mengatakan :ciuman selamat tinggal.: Terjemahan harfiahnya adalah :ciuman selamat tinggal.:
Beri aku ciuman selamat tinggal. Dáme un beso de despedida. dah-meh oon beh-soh deh dehs-peh-dee-dah.
Jika Anda baru memulai belajar bahasa Spanyol, ini akan membantu Anda dengan berbagai bentuk kata :ciuman: agar lebih tepat ketika Anda berbicara. Sekarang, Anda tidak hanya tahu cara mengatakan :ciuman: tetapi Anda telah mempelajari beberapa variasi tambahan.