Preposisi bahasa Spanyol memiliki tujuan yang sama dalam menyusun kalimat seperti halnya preposisi bahasa Inggris. Ini membuatnya mudah dimengerti, tetapi menggunakannya dengan benar dalam kalimat dapat menjadi salah satu aspek yang paling menantang dalam belajar berbicara bahasa Spanyol. Misalnya, preposisi? Memiliki beberapa arti berbeda. Itu bisa berarti? atau pertarungan? Seperti halnya dalam bahasa Inggris, dalam bahasa Spanyol, kata depan digunakan untuk memulai frasa, yang kemudian digunakan sebagai kata sifat atau kata keterangan. Itu harus diikuti oleh objek. Tidak seperti bahasa Inggris, kata depan tidak pernah muncul di akhir kata dalam bahasa Spanyol.
Aturan tata bahasa untuk menggunakan ';Who'; & ';Siapa'; dalam sebuah kalimat - Pelajaran Tata Bahasa Inggris
Beberapa preposisi umum dalam bahasa Spanyol adalah:
- a? ini bisa berarti pada, ke atau melalui
- antes de? sebelumnya
- bajo? di bawah
- cerca de? near
- menipu?
- delante de? di depan
- dentro de? inside
- detras de? belakang
- encima de? di atas
- enfrente de? di depan
- antara?
- hasta? sampai
- para? untuk
- sobre? lebih atau sekitar
Seperti yang akan Anda lihat dari daftar sampel ini beberapa kata Spanyol memiliki arti yang sama seperti dalam kasus kata untuk depan? Dan tentang?
Kunci untuk menggunakan preposisi dengan benar adalah memikirkan makna yang ingin Anda sampaikan ketika Anda berbicara atau menulis dan kemudian memilih kata yang tepat untuk situasi tersebut. Sangat umum untuk menggunakan kata-kata Spanyol atau? Dan ara';to berarti atau? Por digunakan terutama untuk mengekspresikan gerakan, dalam hal apa artinya melalui? bulat? dan tentang? Anda juga dapat menggunakan preposisi ini untuk menunjukkan waktu atau berarti alasan? Saat Anda ingin menjelaskan alasan sesuatu. Para, di sisi lain, digunakan untuk merujuk pada tujuan sesuatu, dalam hal apa ia akan diterjemahkan sebagai perintah? Itu juga dapat merujuk ke suatu arah atau Anda dapat menggunakannya ketika Anda merujuk pada waktu tertentu, seperti dalam kalimat berikut: Apakah diperlukan hadiah Natal untuk besok?.
Preposisi lain yang sulit bagi siswa Spanyol untuk dipahami dan digunakan dengan benar adalah kata? Dan esde? Kedua kata ini diterjemahkan menjadi rom? tetapi mereka juga berarti ince? and? Kata esde? Biasanya berarti perpindahan dari suatu lokasi, tetapi juga dapat digunakan bersamaan dengan preposisi lain seperti pada:
- desde arriba? dari atas
- desde dentro? dari dalam
- desde abajo? dari bawah
harus digunakan untuk mengetahui dari mana Anda berasal, meskipun tidak terdengar benar jika Anda menerjemahkan kalimatnya secara harfiah. Apakah de la Canada adalah cara yang tepat untuk mengatakan dari Kanada? tetapi ketika Anda menerjemahkannya secara harfiah artinya adalah Kanada?
Saat Anda belajar bahasa Spanyol, Anda akan membuat kesalahan dalam cara menggunakan preposisi, seperti yang Anda lakukan dalam bahasa ibu Anda. Ini adalah salah satu nuansa bahasa yang seringkali sulit dijelaskan oleh penutur asli. Bagaimana Cara Menggunakan Kalimat Pada intinya, Anda akan terlihat mengekspresikan ide yang persis sama. Namun, Anda akan mempresentasikannya dengan cara yang berbeda. Jika Anda membutuhkan contoh, lihat kalimat berikut ini:
Contoh 1:
Ini adalah pertama kalinya saya di AS.
Saya di sini di AS untuk pertama kalinya.
Contoh 2:
Kursus yang saya selesaikan membutuhkan waktu lebih dari 3 tahun untuk saya selesaikan.
Butuh waktu tiga tahun untuk menyelesaikan kursus yang saya ambil.
Perhatikan bahwa walaupun dua kalimat pada masing-masing contoh dikonstruksi secara berbeda, mereka pada dasarnya mengatakan hal yang sama.
Tes Bahasa
Kemampuan untuk menulis ulang kalimat sedemikian rupa sehingga memiliki makna yang sama dengan aslinya adalah tanda utama kemajuan Anda dalam mempelajari bahasa baru. Faktanya, hampir semua contoh ESL dan EFL utama memasukkan ini sebagai bagian dari pengujian mereka, sebuah bukti utama akan pentingnya.
Berlatih
Jika Anda ingin berlatih untuk hal ini dan tidak memiliki instruktur untuk menilai Anda, coba gunakan perangkat lunak bahasa untuk membantu Anda. Buka blog bahasa Inggris favorit Anda, misalnya, dan salin beberapa kalimat darinya, tulis ulang satu per satu. Kemudian, jalankan perangkat lunak tata bahasa untuk mengetahui kebenaran penulisan ulang Anda.
Bagi banyak pelajar bahasa Inggris, sampai ke titik di mana Anda merangkai kalimat-kalimat kompleks biasanya menandakan kemajuan besar dalam penguasaan bahasa Anda. Mengucapkan kalimat sederhana, untuk sebagian besar, adalah hadiah mati bahwa Anda baru mengenal bahasa sehari-hari, sementara kalimat yang rumit dengan mudah membuat Anda terdengar seperti penutur asli - baik Anda masih seperempat cara dalam perangkat lunak bahasa Anda atau tidak.
Dari Kalimat Sederhana Menjadi Kompleks
:Saya memiliki unta. Namanya adalah Hank. Hewan itu makan lebih banyak makanan daripada babi saya. :
Meskipun tidak ada yang salah secara tata bahasa dengan rangkaian kalimat di atas (bahkan perangkat lunak tata bahasa Anda mungkin menyetujuinya), mereka memiliki satu masalah yang berbeda: mereka tidak terdengar alami. Orang, selama interaksi aktual, tidak berhenti setelah mengekspresikan masing-masing ide dengan cara itu. Jika Anda ingin teks Anda terdengar bagus, cobalah mengubahnya menjadi kalimat yang rumit, seperti berikut ini:
:Aku memiliki seekor unta bernama Hank yang makan lebih banyak daripada babiku.:
Aturan Dasar
Saat menggabungkan kalimat sederhana untuk membentuk kalimat yang kompleks, selalu ikuti pedoman berikut untuk waktu yang lebih mudah:
1. Tambahkan atau ubah kata untuk menghubungkan setiap gagasan. Dalam contoh di atas, kami menggunakan :nama: sebagai kata kerja alih-alih :kata benda: seperti aslinya. Demikian pula, kami memperkenalkan kata :siapa: untuk menghubungkan ide terakhir dengan seluruh pernyataan.
2. Hilangkan gagasan rangkap. Jika dua kalimat mengekspresikan ide yang sama, buang salah satunya ketika digabungkan menjadi kalimat yang rumit.
3. Hindari pengulangan kata-kata. Kata-kata yang diulangi dalam kalimat berurutan terdengar cukup buruk (meskipun, terkadang tidak dapat dihindari). Mengulanginya dalam kalimat yang sama terdengar kurang ideal - hindari, jika Anda bisa.